So it’s Christmas… in like… 4 days?!

If like myself, you’re still not done with your holiday shopping and are wondering how you’re going to find all those presents before the big night, here’s a little last-minute holiday gift guide, for the beauty and lifestyle lovers of your life.(Let’s not forget that these presents could also be great “From ME to ME” presents, if you’re feeling proud of having survived 2016!) 😉

Alors c’est NoĂ«l… dans environ… 4 jours?!



Si comme moi, vous n’avez toujours pas terminĂ© votre magasinage du temps des fĂȘtes et que vous vous demandez comment vous arriverez Ă  trouver tous vos cadeaux avant le grand soir, voici un petit guide-cadeau de derniĂšre minute, qui plaira certainement Ă  toutes les amoureuses des petits plaisirs beautĂ© et lifestyle de votre entourage.


(Et n’oubliez pas que ces suggestions sont aussi bonnes pour des cadeaux “À MOI de MOI”, si vous vous sentez fiĂšres d’avoir survies Ă  l’annĂ©e 2016!) 😉

 

Perfect for the mother or the sister who loves to take baths and original scents, this Perfumed Soaps Gift Box by Roger & Gallet is sure to make them smile. The individual soaps are also great for stockings!
IdĂ©al pour la mĂšre ou la sƓur qui adore prendre des bains et qui aime les parfums originaux, ce coffret de Savons ParfumĂ©s par Roger & Gallet fera certainement des heureuses. Les petits savons individuels sont aussi parfaits pour les bas de NoĂ«l!

 

In need of a festive manicure? Try the Miracle Gel polishes from Sally Hansen!
Besoin d’une manicure festive? Essayez les vernis Miracle Gel par Sally Hansen!
The perfect gift for the beauty lover who loves sparkles and glitters! Plus, knowing that Jean Coutu will be open on the 25th, you don’t even have to worry about being too late to please your glitter lover!
 
Le parfait cadeau pour votre amoureuse des brillants et des paillettes! En plus, sachant que Jean Coutu sera ouvert le 25, vous n’avez mĂȘme pas Ă  vous stresser d’ĂȘtre en retard pour faire plaisir Ă  votre amoureuse de la brillance!
Obviously, what could be better than pulpy lips like Kate Moss to celebrate the Holidays?!
Évidemment, quoi de mieux qu’une lĂšvre pulpeuse Ă  la Kate Moss pour cĂ©lĂ©brer le temps de fĂȘtes?! 
Planning to party a little? Make sure to do it local with this Canadian Premium Dry Gin!
Vous planifiez faire la fĂȘte? Assurez-vous de cĂ©lĂ©brer localement, avec ce Gin sec Canadien!
Books and magazines are always a win for the ones who like to escape the cold a little!
Les livres et les magazines sont toujours une bonne idĂ©e pour ceux qui veulent s’Ă©vader un peu du froid hivernal!
Ever thought of offering a Prestige Gift Box? Pick the field and let them choose the activity!
Vous avez pensĂ© Ă  offrir un Coffret Prestige? Choisissez la catĂ©gorie et laissez-les dĂ©cider de l’activitĂ©!

This post was sponsored by Coffrets Prestige, Dinette Magazine, Gin Ungava, Jean Coutu, Roger & Gallet, Rimmel London, Sally Hansen, U Star Novels & 300RaisonsD’aimerSanFrancisco.