So it’s Christmas… in like… 4 days?!

If like myself, you’re still not done with your holiday shopping and are wondering how you’re going to find all those presents before the big night, here’s a little last-minute holiday gift guide, for the beauty and lifestyle lovers of your life.(Let’s not forget that these presents could also be great “From ME to ME” presents, if you’re feeling proud of having survived 2016!) ūüėČ

 

Alors c’est No√ęl… dans environ… 4 jours?!

Si comme moi, vous n’avez toujours pas termin√© votre magasinage du temps des f√™tes et que vous vous demandez comment vous arriverez √† trouver tous vos cadeaux avant le grand soir, voici un petit guide-cadeau de derni√®re minute, qui plaira certainement √† toutes les amoureuses des petits plaisirs beaut√© et lifestyle de votre entourage.

(Et n’oubliez pas que ces suggestions sont aussi bonnes pour des cadeaux “√Ä MOI de MOI”, si vous vous sentez fi√®res d’avoir survies √† l’ann√©e 2016!) ūüėČ

 

Perfect for the mother or the sister who loves to take baths and original scents, this Perfumed Soaps Gift Box by Roger & Gallet is sure to make them smile. The individual soaps are also great for stockings!

 

Id√©al pour la m√®re ou la¬†sŇďur¬†qui adore prendre des bains et qui aime les parfums originaux, ce¬†coffret de Savons Parfum√©s par Roger & Gallet fera certainement des heureuses. Les petits savons individuels sont aussi parfaits pour les bas de No√ęl!

 

In need of a festive manicure? Try the Miracle Gel polishes from Sally Hansen!
Besoin d’une manicure festive? Essayez les vernis Miracle Gel par Sally Hansen!
The perfect gift for the beauty lover who loves sparkles and glitters! Plus, knowing that Jean Coutu will be open on the 25th, you don’t even have to worry about being too late to please your glitter lover!
 
Le parfait cadeau pour votre amoureuse des brillants et des paillettes! En plus, sachant que Jean Coutu sera ouvert le 25, vous n’avez m√™me pas √† vous stresser d’√™tre en retard pour faire plaisir √† votre amoureuse de la brillance!
Obviously, what could be better than pulpy lips like Kate Moss to celebrate the Holidays?!
√Čvidemment, quoi de mieux qu’une l√®vre pulpeuse √† la Kate Moss pour c√©l√©brer le temps de f√™tes?!¬†
Planning to party a little? Make sure to do it local with this Canadian Premium Dry Gin!
Vous planifiez faire la fête? Assurez-vous de célébrer localement, avec ce Gin sec Canadien!
Books and magazines are always a win for the ones who like to escape the cold a little!
Les livres et les magazines sont toujours une bonne id√©e pour ceux qui veulent s’√©vader un peu du froid hivernal!
Ever thought of offering a Prestige Gift Box? Pick the field and let them choose the activity!
Vous avez pens√© √† offrir un Coffret Prestige? Choisissez la cat√©gorie et laissez-les d√©cider de l’activit√©!
Products were gifted from¬†Coffrets Prestige, Dinette Magazine, Gin Ungava, Jean Coutu, Roger & Gallet, Rimmel London, Sally Hansen, U Star Novels & 300RaisonsD’aimerSanFrancisco, but all opinions are my own.